Assista Agora


Magog Marx

Belo Horizonte, MG

Comentários

Painel de Grimm | Comic-Con 2012
Magog (17/07/2012 08:25:23)

O Criador da série teve a ideia enquanto tomava banho depois de assistir uma maratona de Supernatural.

"Domínio público"? Ah, fala sério!

RoboCop | "Já vi o filme umas 20 vezes", diz ator que estrelará o remake de José Padilha
Daniel (03/06/2012 01:40:58)

Interessante essa opinião do Kinnaman, nunca havia pensado por esse lado. De todo modo, a comparação com as peças do Shakespeare é meio injusta, por que estas são remontadas também devido à controvérsia que geram, enquanto no cinema as remontagens são devidas somente ao lucro (vide os remakes imediatos de sucessos asiáticos, europeus etc).

Mesmo assim não deixa de ser uma discussão interessante. Por exemplo: Walter Benjamin, um dos principais colaboradores da Escola de Frankfurt, analisava a reprodução em larga escala das obras-de-arte como uma provável causa de um fim do culto à raridade e exclusividade que outrora era quase inteiramente responsável pelo valor de uma obra. Este pensamento ganharia ainda mais força em relação ao cinema e aos demais meios audiovisuais.

Contudo, há outro filósofo importantíssimo chamado Pierre Bourdieu que muitos anos mais tarde afirmaria o exato oposto: de acordo com ele, é justamente a reprodução que vai eternizar o que for realmente arte. Para Bourdieu é a controvérsia causada pela arte que gera a vontade de reproduzi-la de um modo pessoal, como se o ser-humano [artista] ficasse tão tocado que precisasse expôr para o mundo sua perspectiva particular acerca daquela obra, ao mesmo tempo aproveitando-se da genialidade da primeira e criando uma nova discussão, onde seu nome será alvo das críticas. Se boa sou más, aí já é outra história...

Boa Kinamann!

RoboCop | "Já vi o filme umas 20 vezes", diz ator que estrelará o remake de José Padilha
Cafettone (03/06/2012 01:55:50)

Não acredito que não haja interesse financeiro em peças teatrais.

RoboCop | "Já vi o filme umas 20 vezes", diz ator que estrelará o remake de José Padilha
Daniel (03/06/2012 03:50:08)

Caffertone, nem eu! Por isso o "também" do primeiro parágrafo. Mas certamente a rentabilidade não foi o principal motivo que fez Shakespeare durar para sempre.

RoboCop | "Já vi o filme umas 20 vezes", diz ator que estrelará o remake de José Padilha
Magog (03/06/2012 10:18:21)

Só para acrescentar:

O teatro é ao vivo (não gravado), então quem não viu na época não pode ver novamente.

Já o cinema é "eterno", sempre é possível ver o que está filmado.

Por essa razão acho o argumento do ator meio falho.

RoboCop | "Já vi o filme umas 20 vezes", diz ator que estrelará o remake de José Padilha
Daniel (03/06/2012 12:15:29)

Magog, mas as peças de teatro costumam ficar em cartaz por muito tempo, muito mais do que o cinema, inclusive. Eu concordaria contigo se o roteiro mudasse a cada apresentação, mas não, o script é o mesmo, e na maioria das peças de teatro tradicional (como as Shakespearianas) o público interfere muito pouco. Os remakes a que ele se refere provavelmente são as remontagens de peças que já tiveram seu sucesso por outro diretor de teatro, isto é, empregando uma direção de arte diferente, uma luz, ou até fazendo atualizações no texto (tanto literário quanto visual).

O Físico | Ben Kingsley e Stellan Skarsgard vão estrelar a adaptação do famoso livro de Noah Gordon
Magog (21/05/2012 10:37:56)

Só espero que mudem o título nacional do filme, porque "O Físico" é um dos erros de traducão de títulos mais bisonhos que eu já vi...

O Físico | Ben Kingsley e Stellan Skarsgard vão estrelar a adaptação do famoso livro de Noah Gordon
Quaker (21/05/2012 11:18:27)

Eu ia comentar isso!
E o pior é que o subtítulo deixa ainda mais bizarro: O físico - história de um médico medieval.

É um caso famoso em matéria de tradução no Brasil. Não sei quanto à tradução do texto. Alguém sabe da qualidade dela?

O Físico | Ben Kingsley e Stellan Skarsgard vão estrelar a adaptação do famoso livro de Noah Gordon
Artur (21/05/2012 11:42:50)

Vim quente pra falar exatamente isso. Que tenham vergonha na cara e consertem esse absurdo de tradução.

O Físico | Ben Kingsley e Stellan Skarsgard vão estrelar a adaptação do famoso livro de Noah Gordon
Bruce (21/05/2012 14:20:07)

O livro se passa no século XI e, por mais incrível que pareça, "físico" é um termo correto para "physician", que origina do francês "fisicien", derivado de "fisique" (a arte da cura), que por sua vez vem do latim "physica" ("ciência natural"). Considerando que as teorias de Avicena (Ibn Sida) remetem a teoria dos humores como tendo causa física - algo que nos leva a Hipócrates e a bile -, no final o termo não está errado, mas precisaria de uma tal explicação por parte do tradutor.

O Físico | Ben Kingsley e Stellan Skarsgard vão estrelar a adaptação do famoso livro de Noah Gordon
Bruce (21/05/2012 14:24:16)

Ah, e a distinção entre "physician" (médico) e "physicist" (físico) só ocorre no século XIX. Outra coisa: as fontes gregas - que obviamente influenciaram Avicena, o mentor do protagonista - dão à medicina o mesmo nome que se daria ao estudo de causa e efeito (a física): "physiké", ciência da natureza. Lamento, senhores, mas a tradução do título está mais do que certa.

O Físico | Ben Kingsley e Stellan Skarsgard vão estrelar a adaptação do famoso livro de Noah Gordon
Quaker (21/05/2012 15:04:11)

Valeu pelo esclarecimento, Bruce, finalmente a coisa começa a fazer sentido. Devia mesmo haver uma ótima razão para o título, que foi até mantido na nova edição.

Cinema

Os filmes em cartaz, a programação das salas de cinema, bilheterias, trailers, criticas de filmes, cartazes, entrevistas com astros e as novidades de Hollywood.

Séries e TV

As séries de televisão dos EUA, minisséries, os destaques da TV e as novidades na programação.

Música

Os shows que vem por aí no Brasil, os lançamentos musicais, novos álbuns e música grátis para download.

Games

Os novos games, críticas de jogos, trailers, imagens e mais novidades do mundo dos videogames.

Quadrinhos

As novidades das histórias em quadrinhos no Brasil e no mundo, previews de HQs e críticas de lançamentos nas bancas e livrarias.