Diane em BoJack Horseman/Netflix

Créditos da imagem: Netflix/Divulgação

Netflix

Notícia

BoJack Horseman | Alison Brie se desculpa por dublar personagem asiática

Atriz de GLOW e Community disse que atores não-brancos devem dublar personagens não-brancos

29.06.2020, às 19H22.

Após atores brancos de Os Simpsons, Central Park e Big Mouth se afastarem da dublagem de personagens não-brancos, Alison Brie (GLOW, Community) usou as redes sociais para se desculpar por ter aceitado dar voz à vietnamita Diane Nguyen, de BoJack Horseman. Pelo o Instagram, ela afirmou se arrepender de ter aceitado o papel e diz que agora entende que “pessoas de cor devem dublar personagens de cor” (via Jovem Nerd).

Nós perdemos a oportunidade de representar a comunidade vietnamita-americana corretamente e com respeito, e, por isso, peço desculpas”, disse a atriz – confira abaixo:

Brie ainda “aplaudiu” os colegas que tomaram ações semelhantes nos últimos dias e disse ter aprendido com todos.

Todas as temporadas de BoJack Horseman estão disponíveis na Netflix.

Omelete no Youtube

Confira os destaques desta última semana

Omelete no Youtube

Confira os destaques desta última semana

Ao continuar navegando, declaro que estou ciente e concordo com a nossa Política de Privacidade bem como manifesto o consentimento quanto ao fornecimento e tratamento dos dados e cookies para as finalidades ali constantes.