Séries e TV

Notícia

Pokémon trocará o dublador brasileiro de Ash após 15 anos

Fábio Lucindo não está contente

Omelete
1 min de leitura
06.09.2015, às 09H28.
Atualizada em 29.06.2018, ÀS 02H44

Depois de 15 anos, o estúdio brasileiro responsável pela dublagem de Pokémon mudará a voz de Ash Ketchum. As informações são do Game World.

None

Fábio Lucindo, dublador que dá voz ao personagem desde que o anime chegou ao Brasil, disse em entrevista ao site que foi notificado que ficaria somente até o fim da temporada. "Faria o próximo longa-metragem e depois trocaria", explicou.

Ele diz que a mudança pode acontecer devido a sua mudança para o exterior: "Sei que minha mudança para Portugal pode acarretar em um trabalho maior para o estúdio, mas em tempos de internet nem seria tanto trabalho assim".

No entanto, pode ser que ainda haja uma salvação, afinal "são 15 anos, não 15 dias", como bem disse Lucindo. "É possível que estejamos todos sofrendo por antecipação. Se tudo correr bem nas gravações aqui em Portugal, pode ser que o cliente mude de ideia e mantenha minha voz. Estamos ainda no meio da temporada e ainda temos mais um filme. Quem sabe o que pode acontecer até lá?", argumentou.

Ainda não foi anunciado o substituto de Lucindo na dublagem de Ash. Novas informações devem sair em breve.

Omelete no Youtube

Confira os destaques desta última semana

Omelete no Youtube

Confira os destaques desta última semana

Ao continuar navegando, declaro que estou ciente e concordo com a nossa Política de Privacidade bem como manifesto o consentimento quanto ao fornecimento e tratamento dos dados e cookies para as finalidades ali constantes.